Loading ...
Giới thiệu
Dịch thuật Hà Nội là một công ty dịch thuật chuyên nghiệp hàng đầu Việt Nam trong lĩnh vực dịch thuật tiếng Anh, dịch công chứng tiếng Anh và cung cấp phiên dịch tiếng Anh trình độ cao
Dịch Thuật Hà Nộicông ty dịch thuật chuyên nghiệp hàng đầu tại Việt Nam trong lĩnh vực dịch thuật tiếng Anh, dịch tiếng Anh, dịch công chứng và cung cấp phiên dịch đa ngôn ngữ hiện nay. Với phương trâm “Uy tín – Tốc độ - Hiệu quả ”, Dịch Thuật Hà Nội luôn nỗ lực cải thiện đội ngũ nhân sự và quy trình chất lượng nhằm cung cấp dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp với chất lượng và tiến độ tốt nhất để trở thành cầu nối ngôn ngữ thành công cho mọi khách hàng.

Được thành lập từ năm 2006 đến nay, Dịch Thuật Hà Nội tự hào đã thực hiện thành công nhiều dự án dịch thuật tiếng Anh lớn nhỏ và trở thành đối tác dịch thuật tin cậy của rất nhiều cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp trong nước và quốc tế. Mời quý khách tham khảo mục Giới thiệu công ty hoặc Hồ sơ Năng lực công  ty  để biết thêm thông tin chi tiết về chúng tôi.
Dịch thuật Hà Nội là một công ty dịch thuật chuyên nghiệp hàng đầu Việt Nam trong lĩnh vực dịch thuật tiếng Anh, dịch công chứng tiếng Anh và cung cấp phiên dịch tiếng Anh trình độ cao
Hỗ trợ trực tuyến
Phòng Dịch Thuật
Dịch thuật 1
Phòng Phiên Dịch
Phiên dịch 1
Phòng Kinh Doanh
Kinh doanh
Chăm sóc KH

Tel: 04.355 77 132 / 04.85 87 38 39 /
       04.62 96 16 36
Hotline: 0983.76.36.36
             0987.22.23.23
             0944.557.557
Email:
          khachhang@dichthuathanoi.com

Đang online : 27 người
Lượt xem : 634491

Quy trình dịch thuật

Phân tích tài liệu

Sau khi nhận được tài liệu từ khách hàng, phòng dự án nghiên cứu tính chuyên ngành của tài liệu, yêu cầu của khách hàng, thời hạn hoàn thành và lập kế hoạch thực hiện để giao cho phòng dịch thuật. Phòng dịch thuật sẽ phân tích tài liệu, lựa chọn từ điển và tổ chức nhóm dịch phù hợp.

Dịch thuật tiếng Anh

Các biên dịch viên thống nhất thuật ngữ chuyên ngành, các từ có tần suất cao trong tài liệu và tiến hành dịch. Dịch xong chuyển cho nhóm hiệu đính thống nhất, chỉnh sửa và chuẩn hóa tài liệu.

Trình bày văn bản

Sau khi hoàn thành tài liệu dịch, nhân viên vi tính sẽ tiến hành chế bản và trình bày theo đúng với cách trình bày của văn bản gốc hoặc theo yêu cầu của khách hàng.

Bảo hành bản dịch

Chỉnh sửa tài liệu miễn phí theo yêu cầu sau khi bàn giao bản dịch nhằm tạo ra hiệu quả công việc tốt nhất cho khách hàng.